|[ فائدة في الفرق بين لفظ (الابن) و (الولد) ]|
الشيخ عبد الله بن عبد الرحيم البخاري - حفظه الله -
وقوله في الحديث ((أتتْ بابنٍ لها صغيرٍ)) لفظ "ابن" هذا خاص بالذكور، يعني لا يطلق على البنت أو الجارية بخلاف لفظ الولد؛ فإنَّه يطلق عليهما: ﴿يُوصِيكُمُ اللَّـهُ فِي أَوْلَادِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنثَيَيْنِ﴾[النساء: 1]،
ولقوله – صلى الله عليه وسلم – في حديث النعمان في الصحيحين ((فَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْدِلُوا بَيْنَ أَوْلَادِكُمْ)).
http://miraath.net/articles.php?cat=11&id=2038
@salafyat
Faidah pada perbedaan lafadz al-ibnu dan al-waladu
Oleh syaikh Abdullohi Ibn Abdirrohim AlBukhory -Hafidzahullohu-
Dan Sabda Nabi dalam hadits "Perempuan itu datang bersama anak laki-lakinya yang masih kecil" lafadz ibnun ini khusus untuk laki-laki, yakni tidak ditujukan untuk anak perempuan dan pembantu perempuan tidak sama dengan lafadz walad. Lafadz walad ditujukan atas keduanya (laki-laki dan perempuan). Alloh mewasiatkan kepada kalian, bagi anak laki-laki semisal dengan dua bagian bagi anak perempuan [An-Nisaa: 1]
Dan sabda nabi alaihi sholaatu wassalaam dalam hadits nu'man didalam shahihain " bertaqwalah kalian kepada Alloh dan berbuat adillah diantara anak-anak kalian".
و صلى الله على نبينا محمد و على آله و اصحابه اجمع
Tidak ada komentar:
Posting Komentar